О ремиксе:
|
В прологе - отрывок вольного англоязычного переложения исходного текста "Песенки королевской охраны (ох, рано встаёт охрана)"
из мультика "Бременские Музыканты". Только в этом тексте король заменён на королеву - гетеросексуализм форева!
"Волчья песня" Марины Хлебниковой вплетена в ремикс как-бы в качестве песенного "ответа" королевы своей охране. =)
Бойцам вневедомственной охраны (ВОХР) посвящается. =) Ремикс старый, один из самых ранних, и потому довольно-таки "разреженый"...
|